Tirinha 42
12/06/2009 at 13:29 1 comentário
fé
Tirinha original publicada em 29 de março de 2006
Sobre o último quadrinho desta tirinha: Mo faz um trocadilho com a falácia “argumentum ad hominem” (a falácia de se atacar o interlocutor, e não suas idéias), trocando “hominem” por “homonym”, que é o inglês de “homônimo” (palavras com grafias iguais mas significados diferentes são homônimas). Já a última fala da garçonete é uma expressão que costuma significar “elegante”, “bem colocado”, “bom argumento”; apesar de, literalmente, ser o passado do francês “pesquisar”.Entry filed under: Tirinha traduzida. Tags: Ad Hominem, Ad Homonym, Ciência, Fé, Jesus and Mo, Jesus and Mo traduzidas.
1 Comentário Add your own
Deixe um comentário Cancelar resposta
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed
1. Anônimo | 10/04/2010 às 19:51
42