Tirinha 42

12/06/2009 at 13:29 1 comentário

Jesus and Mo 42 - Traduzida

Tirinha original publicada em 29 de março de 2006
Sobre o último quadrinho desta tirinha: Mo faz um trocadilho com a falácia “argumentum ad hominem” (a falácia de se atacar o interlocutor, e não suas idéias), trocando “hominem” por “homonym”, que é o inglês de “homônimo” (palavras com grafias iguais mas significados diferentes são homônimas).
Já a última fala da garçonete é uma expressão que costuma significar “elegante”, “bem colocado”, “bom argumento”; apesar de, literalmente, ser o passado do francês “pesquisar”.
About these ads

Entry filed under: Tirinha traduzida. Tags: , , , , , .

Tirinha 41 Tirinha 43

1 Comentário Add your own

  • 1. Anônimo  |  10/04/2010 às 19:51

    42

    Responder

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Calendário de postagens

junho 2009
S T Q Q S S D
« mai   jul »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Feeds


Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.

%d blogueiros gostam disto: